ἀγλαόπεπλος: Difference between revisions

From LSJ

Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst

Menander, Monostichoi, 186
(6_17)
(big3_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγλαόπεπλος''': -ον, ὁ ἔχων λαμπρὸν πέπλον, Κόϊντ. Σμυρ. 11. 240.
|lstext='''ἀγλαόπεπλος''': -ον, ὁ ἔχων λαμπρὸν πέπλον, Κόϊντ. Σμυρ. 11. 240.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[de espléndido peplo]] πινυτῇ ... ἀλόχῳ Ὀᾷ ἀγλαοπέπλῳ <i>GVI</i> 1726.1 (II/III d.C.), Θέτις Q.S.11.240.
}}
}}

Revision as of 11:45, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγλαόπεπλος Medium diacritics: ἀγλαόπεπλος Low diacritics: αγλαόπεπλος Capitals: ΑΓΛΑΟΠΕΠΛΟΣ
Transliteration A: aglaópeplos Transliteration B: aglaopeplos Transliteration C: aglaopeplos Beta Code: a)glao/peplos

English (LSJ)

ον,

   A beautifully veiled, Q.S.11.240.

German (Pape)

[Seite 16] schöngekleidet, Θέτις Qm. Sm. 11, 240.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγλαόπεπλος: -ον, ὁ ἔχων λαμπρὸν πέπλον, Κόϊντ. Σμυρ. 11. 240.

Spanish (DGE)

-ον
de espléndido peplo πινυτῇ ... ἀλόχῳ Ὀᾷ ἀγλαοπέπλῳ GVI 1726.1 (II/III d.C.), Θέτις Q.S.11.240.