ἀκριβεύω: Difference between revisions
εἰς δὲ θεοὺς ἀσεβείας τε καὶ εὐσεβείας καὶ γονέας καὶ αὐτόχειρος φόνου μείζους ἔτι τοὺς μισθοὺς διηγεῖτο → and he had still greater requitals to tell of piety and impiety towards the gods and parents and of self-slaughter
(6_1) |
(big3_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκρῑβεύω''': [[ἀκριβόω]], Σχόλ. εἰς Πινδ. Ν. 4. 3. Μέσ. Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 1. 71. | |lstext='''ἀκρῑβεύω''': [[ἀκριβόω]], Σχόλ. εἰς Πινδ. Ν. 4. 3. Μέσ. Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 1. 71. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[usar con precisión]] τὴν ἀντωνυμίαν Did. en Sch.Pi.<i>N</i>.4.5<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[ser preciso]] περί τινος S.E.<i>M</i>.1.71, περὶ τῆς σωτηρίας <i>Ep.Barn</i>.2.10.<br /><b class="num">2</b> med. [[informarse detalladamente]] ὁ [[ἀνθύπατος]] πάντα ἀκριβευσάμενος <i>A.Andr.Gr</i>.22.1<br /><b class="num">•</b>[[seguir instrucciones concretas]] ἐὰν μὴ ἀκριβεύσωμαι ἀφ' ὑμῶν περὶ ἑκάστου πράγματος <i>PAmh</i>.154.7 (VI d.C.). | |||
}} | }} |
Revision as of 11:54, 21 August 2017
English (LSJ)
A use accurately, τὴν ἀντωνυμίαν Did. ap. Sch.Pi.N.4.3:—in Med., S.E.M.1.71:—Pass., ἐὰνμὴ ἀκριβεύσωμαι ὑφ' ὑμῶν unless I receive precise instructions from you, PAmh.2.154.7 (vi A. D.).
German (Pape)
[Seite 81] = ἀκριβόω, Schol. Pind. N. 4, 3.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκρῑβεύω: ἀκριβόω, Σχόλ. εἰς Πινδ. Ν. 4. 3. Μέσ. Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 1. 71.
Spanish (DGE)
1 usar con precisión τὴν ἀντωνυμίαν Did. en Sch.Pi.N.4.5
•en v. med. ser preciso περί τινος S.E.M.1.71, περὶ τῆς σωτηρίας Ep.Barn.2.10.
2 med. informarse detalladamente ὁ ἀνθύπατος πάντα ἀκριβευσάμενος A.Andr.Gr.22.1
•seguir instrucciones concretas ἐὰν μὴ ἀκριβεύσωμαι ἀφ' ὑμῶν περὶ ἑκάστου πράγματος PAmh.154.7 (VI d.C.).