ἀκροβελής: Difference between revisions
From LSJ
Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau
(Bailly1_1) |
(big3_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />dont l’extrémité est en pointe.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκρος]], [[βέλος]]. | |btext=ής, ές :<br />dont l’extrémité est en pointe.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκρος]], [[βέλος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ές [[que tiene punta]] δόναξ <i>AP</i> 6.62 (Phil.). | |||
}} | }} |
Revision as of 11:55, 21 August 2017
English (LSJ)
ές,
A with point at end, AP6.62 (Phil.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀκροβελής: -ές, ἔχων ὀξεῖαν αἰχμὴν κατὰ τὸ ἄκρον, Ἀνθ. Π. 6, 62.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
dont l’extrémité est en pointe.
Étymologie: ἄκρος, βέλος.
Spanish (DGE)
-ές que tiene punta δόναξ AP 6.62 (Phil.).