ἀκροβελής: Difference between revisions

From LSJ

Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau

Menander, Monostichoi, 132
(Bailly1_1)
(big3_2)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />dont l’extrémité est en pointe.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκρος]], [[βέλος]].
|btext=ής, ές :<br />dont l’extrémité est en pointe.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκρος]], [[βέλος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές [[que tiene punta]] δόναξ <i>AP</i> 6.62 (Phil.).
}}
}}

Revision as of 11:55, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκροβελής Medium diacritics: ἀκροβελής Low diacritics: ακροβελής Capitals: ΑΚΡΟΒΕΛΗΣ
Transliteration A: akrobelḗs Transliteration B: akrobelēs Transliteration C: akrovelis Beta Code: a)krobelh/s

English (LSJ)

ές,

   A with point at end, AP6.62 (Phil.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀκροβελής: -ές, ἔχων ὀξεῖαν αἰχμὴν κατὰ τὸ ἄκρον, Ἀνθ. Π. 6, 62.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
dont l’extrémité est en pointe.
Étymologie: ἄκρος, βέλος.

Spanish (DGE)

-ές que tiene punta δόναξ AP 6.62 (Phil.).