ἀφρικτί: Difference between revisions
From LSJ
κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart
(6_6) |
(big3_8) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀφρικτί''': ἐπίρρ. ([[φρίσσω]]) [[ἄνευ]] φρίκης, Ἀνθ. Π. 7. 531, Νικ. Ἀλεξιφ. 206. | |lstext='''ἀφρικτί''': ἐπίρρ. ([[φρίσσω]]) [[ἄνευ]] φρίκης, Ἀνθ. Π. 7. 531, Νικ. Ἀλεξιφ. 206. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=adv. [[sin temblar]], [[sin miedo]] οὐδέποτ' ἀ. μακάρων ὁρόωσι (Κύκλωπας) θύγατρες Call.<i>Dian</i>.65. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:57, 21 August 2017
English (LSJ)
Adv., (φρίσσω)
A without shuddering, Call.Dian.65.
German (Pape)
[Seite 415] ohne zu schaudern, Callim. Dian. 65.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφρικτί: ἐπίρρ. (φρίσσω) ἄνευ φρίκης, Ἀνθ. Π. 7. 531, Νικ. Ἀλεξιφ. 206.
Spanish (DGE)
adv. sin temblar, sin miedo οὐδέποτ' ἀ. μακάρων ὁρόωσι (Κύκλωπας) θύγατρες Call.Dian.65.