ἀφρικτί: Difference between revisions

From LSJ

κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart

Source
(6_6)
(big3_8)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀφρικτί''': ἐπίρρ. ([[φρίσσω]]) [[ἄνευ]] φρίκης, Ἀνθ. Π. 7. 531, Νικ. Ἀλεξιφ. 206.
|lstext='''ἀφρικτί''': ἐπίρρ. ([[φρίσσω]]) [[ἄνευ]] φρίκης, Ἀνθ. Π. 7. 531, Νικ. Ἀλεξιφ. 206.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. [[sin temblar]], [[sin miedo]] οὐδέποτ' ἀ. μακάρων ὁρόωσι (Κύκλωπας) θύγατρες Call.<i>Dian</i>.65.
}}
}}

Revision as of 11:57, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφρικτί Medium diacritics: ἀφρικτί Low diacritics: αφρικτί Capitals: ΑΦΡΙΚΤΙ
Transliteration A: aphriktí Transliteration B: aphrikti Transliteration C: afrikti Beta Code: a)frikti/

English (LSJ)

Adv., (φρίσσω)

   A without shuddering, Call.Dian.65.

German (Pape)

[Seite 415] ohne zu schaudern, Callim. Dian. 65.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφρικτί: ἐπίρρ. (φρίσσω) ἄνευ φρίκης, Ἀνθ. Π. 7. 531, Νικ. Ἀλεξιφ. 206.

Spanish (DGE)

adv. sin temblar, sin miedo οὐδέποτ' ἀ. μακάρων ὁρόωσι (Κύκλωπας) θύγατρες Call.Dian.65.