ἄπικρος: Difference between revisions
From LSJ
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
(6_18) |
(big3_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄπικρος''': -ον, ὁ μὴ [[πικρός]], Ἀριστ. π. Ἀρετ. κ. Κακ. 4. 3. | |lstext='''ἄπικρος''': -ον, ὁ μὴ [[πικρός]], Ἀριστ. π. Ἀρετ. κ. Κακ. 4. 3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[no amargo]] ἄπικρον ... τῷ ἤθει dulce de carácter</i> Arist.<i>VV</i> 1250<sup>a</sup>43. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:01, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A not bitter, τῷ ἤθει Arist.VV1250a42, cf. Ptol.Tetr.158.
German (Pape)
[Seite 291] ohne Bitterkeit, Arist. Virt. et vit. 4, 3.
Greek (Liddell-Scott)
ἄπικρος: -ον, ὁ μὴ πικρός, Ἀριστ. π. Ἀρετ. κ. Κακ. 4. 3.
Spanish (DGE)
-ον
no amargo ἄπικρον ... τῷ ἤθει dulce de carácter Arist.VV 1250a43.