Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐξαρμόζω: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(6_6)
(big3_15)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξαρμόζω''': ἐν τῷ Παθ., ὑφίσταμαι διάλυσιν τῶν ἁρμῶν, τροχοὶ δ’ ἅρματος ὁ μὲν ἐξήρμοσται τὰς κνήμας Φιλόστρ. 815. ΙΙ. τὰ πλευτά... ἔχοντες ἐξηρμοσμένα, [[καλῶς]] ἡρμοσμένα, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 8. 3, 6.
|lstext='''ἐξαρμόζω''': ἐν τῷ Παθ., ὑφίσταμαι διάλυσιν τῶν ἁρμῶν, τροχοὶ δ’ ἅρματος ὁ μὲν ἐξήρμοσται τὰς κνήμας Φιλόστρ. 815. ΙΙ. τὰ πλευτά... ἔχοντες ἐξηρμοσμένα, [[καλῶς]] ἡρμοσμένα, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 8. 3, 6.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[acoplar perfectamente]], [[encajar]], [[ajustar]] en v. pas. κιονίσκοι ... τὰ πλεῦρα τῆς βάσεως ἐξ ἑκατέρου μέρους ἐν αὑτοῖς ἔχοντες ἐξηρμοσμένα columnitas que tenían perfectamente acoplados los lados de la base por cada una de las dos partes</i> I.<i>AI</i> 8.82.<br /><b class="num">2</b> [[desarticular]], [[desencajar]] καὶ τὸ ὑγιαῖνον (μέλος), εἰ βούλοιτο, διὰ τῆς αὐτῆς τέχνης ἐξήρμοσε Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.188.<br /><b class="num">II</b> intr., en v. med.-pas. [[desmembrarse]], [[desarticularse]], [[desajustarse]], [[desgajarse]] ὁ μὲν (τροχός) ἐξήρμοσται τὰς κνήμας una de la ruedas está desarticulada</i>, e.e., se le han desajustado los radios</i> Philostr.<i>Im</i>.2.4, cf. 17, ἐξαρμοσθέντων ὀστῶν Cyr.Al.M.69.956B, c. gen. τὰ πλευρὰ ἐξήρμοστο τῶν σπονδύλων Philostr.<i>Her</i>.10.8, ὅτι διαστραφὲν ἐξηρμόσθη τοῦ κόσμου Gr.Nyss.<i>Hom.in Eccl</i>.303.11, fig. καθάπερ τι μέλος τῆς ψυχῆς ὁ λογισμὸς ... ἐξαρμόζεται Gr.Nyss.<i>Pss</i>.73.20.
}}
}}

Revision as of 12:02, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαρμόζω Medium diacritics: ἐξαρμόζω Low diacritics: εξαρμόζω Capitals: ΕΞΑΡΜΟΖΩ
Transliteration A: exarmózō Transliteration B: exarmozō Transliteration C: eksarmozo Beta Code: e)carmo/zw

English (LSJ)

in Pass.,

   A to be displaced, wrenched out, τὰ πλευρὰ ἐξήρμοστο τῶν σπονδύλων Philostr.Her.1.3; ἐξηρμοσμέναι πέτραι Id.Im. 2.17; ἐξήρμοσται τὰς κνήμας ib.4.

German (Pape)

[Seite 872] aus den Fugen bringen, Philostr. Imagg. 2, 4 ὁ τροχὸς ἐξήρμοσται τὰς κνήμας.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαρμόζω: ἐν τῷ Παθ., ὑφίσταμαι διάλυσιν τῶν ἁρμῶν, τροχοὶ δ’ ἅρματος ὁ μὲν ἐξήρμοσται τὰς κνήμας Φιλόστρ. 815. ΙΙ. τὰ πλευτά... ἔχοντες ἐξηρμοσμένα, καλῶς ἡρμοσμένα, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 8. 3, 6.

Spanish (DGE)

I tr.
1 acoplar perfectamente, encajar, ajustar en v. pas. κιονίσκοι ... τὰ πλεῦρα τῆς βάσεως ἐξ ἑκατέρου μέρους ἐν αὑτοῖς ἔχοντες ἐξηρμοσμένα columnitas que tenían perfectamente acoplados los lados de la base por cada una de las dos partes I.AI 8.82.
2 desarticular, desencajar καὶ τὸ ὑγιαῖνον (μέλος), εἰ βούλοιτο, διὰ τῆς αὐτῆς τέχνης ἐξήρμοσε Gr.Nyss.Eun.2.188.
II intr., en v. med.-pas. desmembrarse, desarticularse, desajustarse, desgajarse ὁ μὲν (τροχός) ἐξήρμοσται τὰς κνήμας una de la ruedas está desarticulada, e.e., se le han desajustado los radios Philostr.Im.2.4, cf. 17, ἐξαρμοσθέντων ὀστῶν Cyr.Al.M.69.956B, c. gen. τὰ πλευρὰ ἐξήρμοστο τῶν σπονδύλων Philostr.Her.10.8, ὅτι διαστραφὲν ἐξηρμόσθη τοῦ κόσμου Gr.Nyss.Hom.in Eccl.303.11, fig. καθάπερ τι μέλος τῆς ψυχῆς ὁ λογισμὸς ... ἐξαρμόζεται Gr.Nyss.Pss.73.20.