ἀστήρικτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → Hominem non velle significat silentium → Das Schweigen zeugt davon, dass der, der schweigt, nicht will

Menander, Monostichoi, 223
(Bailly1_1)
(big3_7)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non soutenu, sans appui.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[στηρίζω]].
|btext=ος, ον :<br />non soutenu, sans appui.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[στηρίζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que no necesita bastón]] de pers. πέμπειν μιν ἀστήρικτον ἡσθεῖσαι <i>AP</i> 6.203 (Lacon. o Phil.).<br /><b class="num">2</b> [[inestable]] de pers., 2<i>Ep.Petr</i>.3.16, Nonn.<i>D</i>.10.14<br /><b class="num">•</b>de cosas, Longin.2.2, Gal.3.144, 18(1).415, Hsch.<br /><b class="num">3</b> fig. [[que no tiene consistencia]] de abstr. [[διάνοια]] ἀ. Vett.Val.231.29.
}}
}}

Revision as of 12:04, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστήρικτος Medium diacritics: ἀστήρικτος Low diacritics: αστήρικτος Capitals: ΑΣΤΗΡΙΚΤΟΣ
Transliteration A: astḗriktos Transliteration B: astēriktos Transliteration C: astiriktos Beta Code: a)sth/riktos

English (LSJ)

ον,

   A not supported by a staff, AP6.203 (Lacon or Phil.); unstable, Longin.2.2, 2 Ep.Pet.3.16, Gal.UP2.15, al.; ἀ. λογισμοῦ Vett.Val.242.3; not remaining still, of persons, Nonn.D.10.14, al.; of water, ib.32.8, al.

German (Pape)

[Seite 376] nicht gestützt, Philp. 9 (VI, 203); schwach, Sp.; von einem Kinde Nonn. 9, 108.

Greek (Liddell-Scott)

ἀστήρικτος: -ον, ὁ μὴ ἔχων στήριγμα, ὁ μὴ σταθερός, ἀσταθής, ἀνερμάτιστος, Ἀνθ. Π. 6. 203, Λογγῖν. 2. 2, Καιν. Διαθ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non soutenu, sans appui.
Étymologie: ἀ, στηρίζω.

Spanish (DGE)

-ον
1 que no necesita bastón de pers. πέμπειν μιν ἀστήρικτον ἡσθεῖσαι AP 6.203 (Lacon. o Phil.).
2 inestable de pers., 2Ep.Petr.3.16, Nonn.D.10.14
de cosas, Longin.2.2, Gal.3.144, 18(1).415, Hsch.
3 fig. que no tiene consistencia de abstr. διάνοια ἀ. Vett.Val.231.29.