ἀνεξέργαστος: Difference between revisions

From LSJ

Εὑρεῖν τὸ δίκαιον πανταχῶς οὐ ῥᾴδιον → Difficile inventu est iustum, ubi ubi quaesiveris → Zu finden, was gerecht ist, ist durchaus nicht leicht

Menander, Monostichoi, 178
(Bailly1_1)
(big3_4)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />inachevé.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ἐξεργάζομαι]].
|btext=ος, ον :<br />inachevé.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ἐξεργάζομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[no acabado]] τὸ ἔργον Luc.<i>Fug</i>.21.
}}
}}

Revision as of 12:05, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεξέργαστος Medium diacritics: ἀνεξέργαστος Low diacritics: ανεξέργαστος Capitals: ΑΝΕΞΕΡΓΑΣΤΟΣ
Transliteration A: anexérgastos Transliteration B: anexergastos Transliteration C: aneksergastos Beta Code: a)nece/rgastos

English (LSJ)

ον,

   A not worked out, unfinished, Luc. Fug.21, Gal.Nat.Fac.2.3.

German (Pape)

[Seite 223] unvollendet, Luc. Fugit. 21.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεξέργαστος: -ον, ὁ μὴ ἐξειργασμένος, μὴ τετελειωμένος, Λουκ. Δραπετ. 21, πιθ. γραφ. ἐν Ἰσοκρ. 289Β, ἀντὶ ἀδιέργαστον.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
inachevé.
Étymologie: ἀ, ἐξεργάζομαι.

Spanish (DGE)

-ον no acabado τὸ ἔργον Luc.Fug.21.