ἀνεξέργαστος: Difference between revisions
From LSJ
Εὑρεῖν τὸ δίκαιον πανταχῶς οὐ ῥᾴδιον → Difficile inventu est iustum, ubi ubi quaesiveris → Zu finden, was gerecht ist, ist durchaus nicht leicht
(Bailly1_1) |
(big3_4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />inachevé.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ἐξεργάζομαι]]. | |btext=ος, ον :<br />inachevé.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ἐξεργάζομαι]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[no acabado]] τὸ ἔργον Luc.<i>Fug</i>.21. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:05, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A not worked out, unfinished, Luc. Fug.21, Gal.Nat.Fac.2.3.
German (Pape)
[Seite 223] unvollendet, Luc. Fugit. 21.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεξέργαστος: -ον, ὁ μὴ ἐξειργασμένος, μὴ τετελειωμένος, Λουκ. Δραπετ. 21, πιθ. γραφ. ἐν Ἰσοκρ. 289Β, ἀντὶ ἀδιέργαστον.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
inachevé.
Étymologie: ἀ, ἐξεργάζομαι.
Spanish (DGE)
-ον no acabado τὸ ἔργον Luc.Fug.21.