ἐμπαρίεμαι: Difference between revisions
From LSJ
Ὅσον ζῇς, φαίνου, μηδὲν ὅλως σὺ λυποῦ· πρὸς ὀλίγον ἐστὶ τὸ ζῆν, τὸ τέλος ὁ χρόνος ἀπαιτεῖ. → While you live, shine; have no grief at all; life exists only for a short while, and time demands its toll.
(Bailly1_2) |
(big3_14) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. Pass.</i><br />se relâcher, s’émousser contre, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], παρίεμι. | |btext=<i>seul. Pass.</i><br />se relâcher, s’émousser contre, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], παρίεμι. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=fig. [[caer]], [[precipitarse en]] c. dat. τοῖς τῆς φιλοσαρκίας ἐμπαρείσης (τῆς γῆς) τέλμασιν Cyr.Al.M.70.1204D, ὠδῖσί τ' ἐμπαρειμένη <i>Chr.Pat</i>.13. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:06, 21 August 2017
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπαρίεμαι: ἐξαντλοῦμαι, Γρηγ. Ναζ.
French (Bailly abrégé)
seul. Pass.
se relâcher, s’émousser contre, τινι.
Étymologie: ἐν, παρίεμι.
Spanish (DGE)
fig. caer, precipitarse en c. dat. τοῖς τῆς φιλοσαρκίας ἐμπαρείσης (τῆς γῆς) τέλμασιν Cyr.Al.M.70.1204D, ὠδῖσί τ' ἐμπαρειμένη Chr.Pat.13.