ἀναστενάχω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea

Source
(Autenrieth)
(big3_4)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[mid]]. ipf. ἀνεστενάχοντο: [[fetch]] sighs, [[groan]]; τινά ([[bewail]]), Il. 23.211. (Il.)
|auten=[[mid]]. ipf. ἀνεστενάχοντο: [[fetch]] sighs, [[groan]]; τινά ([[bewail]]), Il. 23.211. (Il.)
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰχ-]<br /><b class="num">1</b> c. ac. de pers. [[llorar a]], [[lamentarse por]] τὸν πάντες ἀναστενάχουσιν <i>Il</i>.23.211<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. Πάτροκλον ἀνεστενάχοντο <i>Il</i>.18.315, 355.<br /><b class="num">2</b> abs. [[suspirar]], [[quejarse]] ἀναστενάχων ἀπεκώκυεν ἱερὸς ὄρνις Rhian.73.3.
}}
}}

Revision as of 12:13, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναστενάχω Medium diacritics: ἀναστενάχω Low diacritics: αναστενάχω Capitals: ΑΝΑΣΤΕΝΑΧΩ
Transliteration A: anastenáchō Transliteration B: anastenachō Transliteration C: anastenacho Beta Code: a)nastena/xw

English (LSJ)

c. acc. pers.,

   A groan aloud over, bemoan, bewail aloud, ib.23.211:—so in Med., 18.315,355.

German (Pape)

[Seite 209] laut beseufzen, bejammern, τινά, Il. 23, 211; auch med., 18, 315. 355, wie Sp. Ep.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναστενάχω: μετ᾿ αἰτ. προσώπου, στενάζω διά τινα μεγαλοφώνως, γογγύζω, θρηνῶ μεγαλοφώνως, μετ᾿ αἰτ., Ἰλ. Ψ. 211, οὕτω κατὰ μέσ. τύπον, Σ. 315, 355.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
gémir sur, acc.;
Moy. ἀναστενάχομαι m. sign.
Étymologie: ἀνά, στενάχω.

English (Autenrieth)

mid. ipf. ἀνεστενάχοντο: fetch sighs, groan; τινά (bewail), Il. 23.211. (Il.)

Spanish (DGE)

• Prosodia: [-ᾰχ-]
1 c. ac. de pers. llorar a, lamentarse por τὸν πάντες ἀναστενάχουσιν Il.23.211
en v. med. mismo sent. Πάτροκλον ἀνεστενάχοντο Il.18.315, 355.
2 abs. suspirar, quejarse ἀναστενάχων ἀπεκώκυεν ἱερὸς ὄρνις Rhian.73.3.