ἀπαρασήμαντος: Difference between revisions

From LSJ

ἀνάγκη τὸ κινοῦν ἀντικινεῖσθαι → what incites movement must suffer a counter-movement

Source
(6_16)
(big3_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπαρασήμαντος''': -ον, [[ἀσημείωτος]], Ἑβδ. (Μακκ. Β΄, ιε΄, 36), Βασίλ.
|lstext='''ἀπαρασήμαντος''': -ον, [[ἀσημείωτος]], Ἑβδ. (Μακκ. Β΄, ιε΄, 36), Βασίλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[no indicado]], [[no señalado]], [[olvidado]] ἀ. τι ἐᾶσαι <i>Michel</i> 546.21 (Anisa I a.C.), LXX 2<i>Ma</i>.15.36, cf. <i>Mon.Ant</i>.23.61 (Seleucia), Origenes <i>Io</i>.2.23 (p.80.21), Ath.Al.M.25.156C.
}}
}}

Revision as of 12:15, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαρασήμαντος Medium diacritics: ἀπαρασήμαντος Low diacritics: απαρασήμαντος Capitals: ΑΠΑΡΑΣΗΜΑΝΤΟΣ
Transliteration A: aparasḗmantos Transliteration B: aparasēmantos Transliteration C: aparasimantos Beta Code: a)parash/mantos

English (LSJ)

ον,

   A unnoticed, ἀ. τι ἀφιέναι, ἐᾶσαι, LXX 2 Ma.15.36, Mon.Ant.23.61 (Seleucia), cf. Michel 546.21 (Anisa, i B. C.).

German (Pape)

[Seite 279] nicht bezeichnet, ohne Anmerkung, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαρασήμαντος: -ον, ἀσημείωτος, Ἑβδ. (Μακκ. Β΄, ιε΄, 36), Βασίλ.

Spanish (DGE)

-ον
no indicado, no señalado, olvidado ἀ. τι ἐᾶσαι Michel 546.21 (Anisa I a.C.), LXX 2Ma.15.36, cf. Mon.Ant.23.61 (Seleucia), Origenes Io.2.23 (p.80.21), Ath.Al.M.25.156C.