ἀντρώδης: Difference between revisions
καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer
(Bailly1_1) |
(big3_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης, ες :<br />rempli de cavernes, caverneux.<br />'''Étymologie:''' [[ἄντρον]], -ωδης. | |btext=ης, ες :<br />rempli de cavernes, caverneux.<br />'''Étymologie:''' [[ἄντρον]], -ωδης. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">1</b> [[cavernoso]], [[lleno de cuevas]] πέτρα X.<i>An</i>.4.3.11, τόπος Arist.<i>Pr</i>.932<sup>a</sup>2, ὑπωρείαι Ph.<i>Fr</i>.36<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἀ. [[parajes cavernosos]] Corn.<i>ND</i> 28.<br /><b class="num">2</b> [[semejante a una cueva]] de la casa del monte en que Jeremías depositó el tabernáculo, LXX 2<i>Ma</i>.2.5, de las casas de los suburbios, Philostr.<i>VS</i> 606. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 21 August 2017
English (LSJ)
ες,
A full of caves, πέτρα X.An.4.3.11; τόπος Arist.Pr. 932a2; ὑπώρειαι Ph.Fr.36H.; τὰ ἀ. Corn.ND28. 2 like a cave, οἰκίαι Philostr.VS2.23.3.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντρώδης: -ες, πλήρης σπηλαίων, πέτρα Ξεν. Ἀν. 4. 3, 11. τόπος Ἀριστ. Προβλ. 23. 5, 1.
French (Bailly abrégé)
ης, ες :
rempli de cavernes, caverneux.
Étymologie: ἄντρον, -ωδης.
Spanish (DGE)
-ες
1 cavernoso, lleno de cuevas πέτρα X.An.4.3.11, τόπος Arist.Pr.932a2, ὑπωρείαι Ph.Fr.36
•subst. τὰ ἀ. parajes cavernosos Corn.ND 28.
2 semejante a una cueva de la casa del monte en que Jeremías depositó el tabernáculo, LXX 2Ma.2.5, de las casas de los suburbios, Philostr.VS 606.