ἀποστολιμαῖος: Difference between revisions

From LSJ
(6_4)
(big3_6)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποστολιμαῖος''': -α, -ον, ὁ ἀποσταλείς, ὁ εἰς ἀποστολὴν ἀνήκων, Ἀχ. Τάτ. 2. 9, [[ἔνθα]] ἴδε Ἰακώψιον.
|lstext='''ἀποστολιμαῖος''': -α, -ον, ὁ ἀποσταλείς, ὁ εἰς ἀποστολὴν ἀνήκων, Ἀχ. Τάτ. 2. 9, [[ἔνθα]] ἴδε Ἰακώψιον.
}}
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">1</b> [[que se envía]] φίλημα Ach.Tat.2.9.2.<br /><b class="num">2</b> [[de despedida]] φράσις Eust.790.44.
}}
}}

Revision as of 12:16, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποστολιμαῖος Medium diacritics: ἀποστολιμαῖος Low diacritics: αποστολιμαίος Capitals: ΑΠΟΣΤΟΛΙΜΑΙΟΣ
Transliteration A: apostolimaîos Transliteration B: apostolimaios Transliteration C: apostolimaios Beta Code: a)postolimai=os

English (LSJ)

α, ον,

   A sent off, missive, φίλημα Ach.Tat.2.9.    II connected with dismissal, φράσις Eust.790.44.

German (Pape)

[Seite 327] abgesandt, Achill. Tat.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποστολιμαῖος: -α, -ον, ὁ ἀποσταλείς, ὁ εἰς ἀποστολὴν ἀνήκων, Ἀχ. Τάτ. 2. 9, ἔνθα ἴδε Ἰακώψιον.

Spanish (DGE)

-α, -ον
1 que se envía φίλημα Ach.Tat.2.9.2.
2 de despedida φράσις Eust.790.44.