ἀρχιεράομαι: Difference between revisions
Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖ → Modestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist
(Bailly1_1) |
(big3_7) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶμαι;<br />être grand-prêtre <i>en parl. du grand-prêtre des Juifs</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχιερεύς]]. | |btext=-ῶμαι;<br />être grand-prêtre <i>en parl. du grand-prêtre des Juifs</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχιερεύς]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [part. perf. ἠρχιεραμένος <i>IGR</i> 3.1475]<br />[[ser sumo sacerdote]] en el culto hebreo, LXX 4<i>Ma</i>.4.18, I.<i>AI</i> 17.207, <i>BI</i> 1.270<br /><b class="num">•</b>en el culto imperial de época romana [[ser sumo sacerdote]] de una provincia <i>OGI</i> 544.14 (Ancira), <i>IEphesos</i> 3072.26 (III d.C.), ἀ. τῶν Σεβαστῶν <i>IG</i> 14.1878, cf. <i>SEG</i> 26.784.6 (Augusta Traiana II d.C.), <i>BSA</i> 16.120 (Pisidia III d.C.), <i>IGR</i> l.c. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:17, 21 August 2017
English (LSJ)
Med.,
A to be high-priest or priestess, LXX 4 Ma. 4.18, J.AJ17.19.1, OGI544.14 (Ancyra), IG14.1878, BSA16.120 (Pisidia, iii A.D.), etc.: pf. part. ἠρχιεραμένος IGRom.3.1475 (Iconium).
Greek (Liddell-Scott)
ἀρχιεράομαι: Μέσ. εἶμαι, διατελῶ ἀρχιερεὺς ἢ πρώτη ἱέρεια, ὁ δὲ ἐπέτρεψεν αὐτῷ ἀρχιερᾶσθαι Ἰωσήπ. Μακκ. 4. 502, 43· ἀρχιερασαμένην τῆς σεβαστῆς Συλλ. Ἐπιγρ. 1929, 3422, κ. ἀλλ.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
être grand-prêtre en parl. du grand-prêtre des Juifs.
Étymologie: ἀρχιερεύς.
Spanish (DGE)
• Morfología: [part. perf. ἠρχιεραμένος IGR 3.1475]
ser sumo sacerdote en el culto hebreo, LXX 4Ma.4.18, I.AI 17.207, BI 1.270
•en el culto imperial de época romana ser sumo sacerdote de una provincia OGI 544.14 (Ancira), IEphesos 3072.26 (III d.C.), ἀ. τῶν Σεβαστῶν IG 14.1878, cf. SEG 26.784.6 (Augusta Traiana II d.C.), BSA 16.120 (Pisidia III d.C.), IGR l.c.