ἄσκαλος: Difference between revisions

From LSJ

χρόνῳ μὲν ἀγρεῖ Πριάμου πόλιν ἅδε κέλευθος → in time this expedition will capture the city of Priam

Source
(Bailly1_1)
(big3_7)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non foui, non creusé.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σκάλλω]].
|btext=ος, ον :<br />non foui, non creusé.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σκάλλω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />agr. [[no escardado]] τὰ πρὸ θυρᾶν μοι ἀπὸ σπόρω ἄσκαλα πάντα Theoc.10.14, cf. Sch.Theoc.<i>ad loc</i>., ἄσκαλα· ἀκάθαρτα Hsch.<br /><b class="num">•</b>fig. prob. de la juventud [[no trabajado]] ἄ. αἰών Orác. en <i>IEphesos</i> 1252.7 (II d.C.).
}}
}}

Revision as of 12:18, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσκᾰλος Medium diacritics: ἄσκαλος Low diacritics: άσκαλος Capitals: ΑΣΚΑΛΟΣ
Transliteration A: áskalos Transliteration B: askalos Transliteration C: askalos Beta Code: a)/skalos

English (LSJ)

ον,

   A = ἀσκάλευτος, Theoc.10.14:—also ἄσκαλτος, ον, Hsch.

German (Pape)

[Seite 370] = folgdm, Theocr. 10, 14.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non foui, non creusé.
Étymologie: ἀ, σκάλλω.

Spanish (DGE)

-ον
agr. no escardado τὰ πρὸ θυρᾶν μοι ἀπὸ σπόρω ἄσκαλα πάντα Theoc.10.14, cf. Sch.Theoc.ad loc., ἄσκαλα· ἀκάθαρτα Hsch.
fig. prob. de la juventud no trabajado ἄ. αἰών Orác. en IEphesos 1252.7 (II d.C.).