διαμονομαχέω: Difference between revisions

From LSJ

μικρὰ παρεμπορευσαμέναις τῆς ἀφροδίτης → little love commerce, little divertisements with Aphrodite

Source
(Bailly1_2)
(big3_11)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />lutter en combat singulier.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[μονομαχέω]].
|btext=-ῶ :<br />lutter en combat singulier.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[μονομαχέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[batirse en duelo]] ὑπὲρ οἰκοπέδου ... πρὸς ἀδελφούς Plu.2.482c, cf. Hld.7.16.3, Aps.p.234 (cód.).
}}
}}

Revision as of 12:24, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαμονομᾰχέω Medium diacritics: διαμονομαχέω Low diacritics: διαμονομαχέω Capitals: ΔΙΑΜΟΝΟΜΑΧΕΩ
Transliteration A: diamonomachéō Transliteration B: diamonomacheō Transliteration C: diamonomacheo Beta Code: diamonomaxe/w

English (LSJ)

   A fight a single combat, πρὸς ἀδελφούς Plu.2.482c, cf. Hld.7.16.

German (Pape)

[Seite 590] einen Zweikampf haben; πρός τινα ὑπέρ τινος, Plut. de frat. am. 8; τινί, Heliod. 7, 16.

Greek (Liddell-Scott)

διαμονομᾰχέω: διεξάγω μονομαχίαν, πρός τινα Πλούτ. 2. 482C˙ τινὶ Ἡλιόδωρ. 7, 16.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
lutter en combat singulier.
Étymologie: διά, μονομαχέω.

Spanish (DGE)

batirse en duelo ὑπὲρ οἰκοπέδου ... πρὸς ἀδελφούς Plu.2.482c, cf. Hld.7.16.3, Aps.p.234 (cód.).