Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δύσελπις: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
(Bailly1_2)
(big3_12)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ις, ι ; <i>gén.</i> ιδος<br />qui espère difficilement, qui désespère.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἐλπίς]].
|btext=ις, ι ; <i>gén.</i> ιδος<br />qui espère difficilement, qui désespère.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἐλπίς]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ι<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. δύσελπιν Ph.2.2]<br /><b class="num">1</b> [[que ha perdido la esperanza]], [[desesperanzado]] de pers., A.<i>Ch</i>.412, X.<i>HG</i> 5.4.31, Ph.1.119, 2.2, 3, Plu.<i>Pel</i>.31, Charito 5.10.3, Procop.<i>Goth</i>.4.24.3, [[βίος]] δ. una vida sin esperanza</i> Synes.<i>Ep</i>.41, c. ac. de rel. οὐ μέντοι δ. εἰμι τὸ μὴ ... εἰσφέρειν X.<i>Vect</i>.3.7, c. giro prep. περὶ τῶν ὅλων I.<i>AI</i> 3.11, δυσέλπιδες ἐπὶ τῇ τέχνῃ γεγενημένοι Procop.<i>Aed</i>.1.1.70, c. inf. δ. εἶναι τὴν [[ἑαυτοῦ]] ζωὴν καταλήψεσθαι Synes.<i>Ep</i>.79<br /><b class="num">•</b>[[inclinado a la desesperación, al desaliento]] (οἱ πρεσβύτεροι) Arist.<i>Rh</i>.1390<sup>a</sup>4, δύσθυμον μᾶλλον τὸ θῆλυ τοῦ ἄρρενος καὶ δύσελπι Arist.<i>HA</i> 608<sup>b</sup>12, de enfermos hipocondríacos y melancólicos σκυθρωποὶ ἀλόγως καὶ δυσέλπιδες Gal.8.418, δύσθυμοι καὶ δυσέλπιδες Aët.9.18<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[desesperanza]], [[desaliento]] τὸ δ. ἔς τε ἀθυμίαν καὶ ἐς ἀπόγνωσιν ἐμβαλόν la desesperanza que arroja (a los hombres) al desánimo y la desesperación</i> D.C.57.1, c. rég. τὸ δ. τῆς σωτηρίας I.<i>AI</i> 15.246, τὸ περὶ τῶν [[αὖθις]] δ. διακείμενον el desaliento que nos invade respecto al futuro</i> I.<i>AI</i> 5.41.<br /><b class="num">2</b> de abstr. [[que acaba con toda esperanza]] θάνατος <i>CEG</i> 666.3 (Amorgos IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[descorazonador]] λυπηρόν τι καὶ δύσελπι ἐρεῖν Luc.<i>Herm</i>.69.<br /><b class="num">3</b> [[en lo que apenas se confía]] νίκη Onas.38.2.
}}
}}

Revision as of 12:26, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσελπις Medium diacritics: δύσελπις Low diacritics: δύσελπις Capitals: ΔΥΣΕΛΠΙΣ
Transliteration A: dýselpis Transliteration B: dyselpis Transliteration C: dyselpis Beta Code: du/selpis

English (LSJ)

ι, gen. ιδος,

   A hardly hoping, despondent, A.Ch.412 (lyr.), Hp.Nat.Mul.41 (prob.), X.HG5.4.31, Arist.Rh. 1390a4; δ. τι ἐρεῖν Luc.Herm.69.    II Pass., hardly hoped for, νίκη Onos.38.2.

Greek (Liddell-Scott)

δύσελπις: -ιδος, ὁ, ἡ, ὁ μόλις ἐλπίζων, ἄπελπις, Αἰσχύλ. Χο. 412, Ξεν. Ἑλλ. 5. 4, 31, Ἀριστ. Ρητ. 2. 13, 11 κ. ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

ις, ι ; gén. ιδος
qui espère difficilement, qui désespère.
Étymologie: δυσ-, ἐλπίς.

Spanish (DGE)



• Morfología: [ac. δύσελπιν Ph.2.2]
1 que ha perdido la esperanza, desesperanzado de pers., A.Ch.412, X.HG 5.4.31, Ph.1.119, 2.2, 3, Plu.Pel.31, Charito 5.10.3, Procop.Goth.4.24.3, βίος δ. una vida sin esperanza Synes.Ep.41, c. ac. de rel. οὐ μέντοι δ. εἰμι τὸ μὴ ... εἰσφέρειν X.Vect.3.7, c. giro prep. περὶ τῶν ὅλων I.AI 3.11, δυσέλπιδες ἐπὶ τῇ τέχνῃ γεγενημένοι Procop.Aed.1.1.70, c. inf. δ. εἶναι τὴν ἑαυτοῦ ζωὴν καταλήψεσθαι Synes.Ep.79
inclinado a la desesperación, al desaliento (οἱ πρεσβύτεροι) Arist.Rh.1390a4, δύσθυμον μᾶλλον τὸ θῆλυ τοῦ ἄρρενος καὶ δύσελπι Arist.HA 608b12, de enfermos hipocondríacos y melancólicos σκυθρωποὶ ἀλόγως καὶ δυσέλπιδες Gal.8.418, δύσθυμοι καὶ δυσέλπιδες Aët.9.18
subst. τὸ δ. desesperanza, desaliento τὸ δ. ἔς τε ἀθυμίαν καὶ ἐς ἀπόγνωσιν ἐμβαλόν la desesperanza que arroja (a los hombres) al desánimo y la desesperación D.C.57.1, c. rég. τὸ δ. τῆς σωτηρίας I.AI 15.246, τὸ περὶ τῶν αὖθις δ. διακείμενον el desaliento que nos invade respecto al futuro I.AI 5.41.
2 de abstr. que acaba con toda esperanza θάνατος CEG 666.3 (Amorgos IV a.C.)
descorazonador λυπηρόν τι καὶ δύσελπι ἐρεῖν Luc.Herm.69.
3 en lo que apenas se confía νίκη Onas.38.2.