δυσάνεκτος: Difference between revisions

From LSJ

μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own

Source
(Bailly1_2)
(big3_12)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />difficile à supporter.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἀνέχω]].
|btext=ος, ον :<br />difficile à supporter.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἀνέχω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícilmente soportable]] ὀδύνη Gal.1.181, cf. Stob.4.25.54.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[en forma difícilmente soportable]] Poll.3.130.
}}
}}

Revision as of 12:26, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσάνεκτος Medium diacritics: δυσάνεκτος Low diacritics: δυσάνεκτος Capitals: ΔΥΣΑΝΕΚΤΟΣ
Transliteration A: dysánektos Transliteration B: dysanektos Transliteration C: dysanektos Beta Code: dusa/nektos

English (LSJ)

ον,

   A = δυσανάσχετος 1, interpol. in X.Mem.2.2.8, cf. Gal.7.181. Adv. -τως Poll.3.130.

German (Pape)

[Seite 675] = δυσανάσχετος, Xen. Mem. 2, 2, 8.

Greek (Liddell-Scott)

δυσάνεκτος: -ον, = δυσανάσχετος Ι, Ξεν. Ἀπομν. 2. 2, 8.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à supporter.
Étymologie: δυσ-, ἀνέχω.

Spanish (DGE)

-ον
1 difícilmente soportable ὀδύνη Gal.1.181, cf. Stob.4.25.54.
2 adv. -ως en forma difícilmente soportable Poll.3.130.