Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐγχεσφόρος: Difference between revisions

From LSJ

Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is

Plutarch, De virtute et vitio
(SL_1)
(big3_13)
Line 18: Line 18:
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ἐγχεσφόρος]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[spear]] [[bearing]] ἐγχεσφόροις Αἰθιόπεσσι (N. 3.61)
|sltr=[[ἐγχεσφόρος]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[spear]] [[bearing]] ἐγχεσφόροις Αἰθιόπεσσι (N. 3.61)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[portador de lanza]], [[lancero]]de los etíopes, Pi.<i>N</i>.3.61.
}}
}}

Revision as of 12:27, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγχεσφόρος Medium diacritics: ἐγχεσφόρος Low diacritics: εγχεσφόρος Capitals: ΕΓΧΕΣΦΟΡΟΣ
Transliteration A: enchesphóros Transliteration B: enchesphoros Transliteration C: egchesforos Beta Code: e)gxesfo/ros

English (LSJ)

ον,

   A spear-bearing, Pi.N.3.61.

German (Pape)

[Seite 713] speertragend, Pind. N. 3, 58.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγχεσφόρος: -ον, ὁ φέρων ἔγχος, Πινδ. Ν. 3. 107.

English (Slater)

ἐγχεσφόρος
   1 spear bearing ἐγχεσφόροις Αἰθιόπεσσι (N. 3.61)

Spanish (DGE)

-ον
portador de lanza, lancerode los etíopes, Pi.N.3.61.