εἰσβατικόν: Difference between revisions

From LSJ

τί νυ τόξον ἔχεις ἀνεμώλιον αὔτως → why bear your bow in vain, why bear thy bow in vain

Source
(5)
 
(big3_13)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ei)sbatiko/n
|Beta Code=ei)sbatiko/n
|Definition=τό, tax in Egypt, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.333</span>.
|Definition=τό, tax in Egypt, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.333</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, τό<br />[[cuota de entrada]]pagada al entrar a trabajar como encargado de una finca <i>POxy</i>.2239.21 (VI d.C.), sent. dud. en <i>PLond</i>.393.2 (VI d.C.).
}}
}}

Revision as of 12:27, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσβᾰτικόν Medium diacritics: εἰσβατικόν Low diacritics: εισβατικόν Capitals: ΕΙΣΒΑΤΙΚΟΝ
Transliteration A: eisbatikón Transliteration B: eisbatikon Transliteration C: eisvatikon Beta Code: ei)sbatiko/n

English (LSJ)

τό, tax in Egypt, PLond.2.333.

Spanish (DGE)

-οῦ, τό
cuota de entradapagada al entrar a trabajar como encargado de una finca POxy.2239.21 (VI d.C.), sent. dud. en PLond.393.2 (VI d.C.).