Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκβολάς: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(Bailly1_2)
(big3_13)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=άδος<br /><i>adj. f.</i><br /><b>1</b> qui rejette, qui a avorté;<br /><b>2</b> rejetée ; <i>subst.</i> ἡ [[ἐκβολάς]] scorie.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκβάλλω]].
|btext=άδος<br /><i>adj. f.</i><br /><b>1</b> qui rejette, qui a avorté;<br /><b>2</b> rejetée ; <i>subst.</i> ἡ [[ἐκβολάς]] scorie.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκβάλλω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-άδος<br /><b class="num">I</b> [[de aborto]] ἐ. μήτρα matriz (de cerda) después de un aborto</i> como guiso, Sopat.8, Hipparch.<i>SHell</i>.496.<br /><b class="num">II</b> subst. ἡ ἐ.<br /><b class="num">1</b> [[escoria]], [[residuo de plata]] τὴν παλαιὰν ἐκβολάδα καὶ σκωρίαν ἀναχωρεύοντες Str.9.1.23.<br /><b class="num">2</b> bot., un tipo de [[uva abortiva]] egipcia que provoca el aborto, Plin.<i>HN</i> 14.117.<br /><b class="num">3</b> [[montón de tierra]] Hsch.
}}
}}

Revision as of 12:28, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκβολάς Medium diacritics: ἐκβολάς Low diacritics: εκβολάς Capitals: ΕΚΒΟΛΑΣ
Transliteration A: ekbolás Transliteration B: ekbolas Transliteration C: ekvolas Beta Code: e)kbola/s

English (LSJ)

άδος, ἡ,

   A anything thrown out; = σκωρία, dross, Str.9.1.23.    2 ἐ. μήτρα, Lat. vulva ejectitia, a Roman dish, Hipparch. ap. Ath.3.101a, Sopat.8.    II an Egyptian grape, causing abortion, Plin.HN14.117.

German (Pape)

[Seite 754] άδος, ἡ, weggeworfen, bes. a) Schlacken, Strab. IX p. 399. – b) μήτρα, vulva eiectitia, die abortirt hat, Ath. III, 101 a.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκβολάς: -άδος, ἡ, τὸ ἐκβαλλόμενον, τὸ ῥιπτόμενον ἔξω· ἰδίως, 1) = σκωρία, Στράβων 399. 2) ἐκβολὰς μήτρα, Λατ. vulna ejectitia, Ρωμαϊκόν τι ἔδεσμα, Ἵππαρχ. παρ’ Ἀθην. 101Α.

French (Bailly abrégé)

άδος
adj. f.
1 qui rejette, qui a avorté;
2 rejetée ; subst.ἐκβολάς scorie.
Étymologie: ἐκβάλλω.

Spanish (DGE)

-άδος
I de aborto ἐ. μήτρα matriz (de cerda) después de un aborto como guiso, Sopat.8, Hipparch.SHell.496.
II subst. ἡ ἐ.
1 escoria, residuo de plata τὴν παλαιὰν ἐκβολάδα καὶ σκωρίαν ἀναχωρεύοντες Str.9.1.23.
2 bot., un tipo de uva abortiva egipcia que provoca el aborto, Plin.HN 14.117.
3 montón de tierra Hsch.