ἐναναστρέφομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief
(6_20) |
(big3_14) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐναναστρέφομαι''': συναναστρέφομαι, [[ἐνδιατρίβω]], τινὶ Ἀριστόξ. παρὰ Στοβ. 243. 47, πρβλ. Ἡσύχ. ἐν λέξει ἐγκαλινδεῖται. | |lstext='''ἐναναστρέφομαι''': συναναστρέφομαι, [[ἐνδιατρίβω]], τινὶ Ἀριστόξ. παρὰ Στοβ. 243. 47, πρβλ. Ἡσύχ. ἐν λέξει ἐγκαλινδεῖται. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> fig. [[ocuparse]], [[dedicarse]] c. dat. de abstr. τοὺς δὲ πρεσβύτας ἐνθυμήσεσι ... δεῖν ἐναναστρέφεσθαι Aristox.<i>Fr</i>.35.<br /><b class="num">2</b> [[dar vueltas]], [[vagar]] Hsch.ε 184<br /><b class="num">•</b>[[hallarse]], [[permanecer]] c. dat. loc. τούτοις Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.438.13. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:29, 21 August 2017
English (LSJ)
Pass.,
A to be conversant with, τινί Aristox. ap. Stob. 3.1.49, Hsch. s.v. ἐγκαλινδεῖται.
German (Pape)
[Seite 826] τινί, worin verkehren, sich damit beschäftigen, Aristox. Stob. fl. 43, 49.
Greek (Liddell-Scott)
ἐναναστρέφομαι: συναναστρέφομαι, ἐνδιατρίβω, τινὶ Ἀριστόξ. παρὰ Στοβ. 243. 47, πρβλ. Ἡσύχ. ἐν λέξει ἐγκαλινδεῖται.
Spanish (DGE)
1 fig. ocuparse, dedicarse c. dat. de abstr. τοὺς δὲ πρεσβύτας ἐνθυμήσεσι ... δεῖν ἐναναστρέφεσθαι Aristox.Fr.35.
2 dar vueltas, vagar Hsch.ε 184
•hallarse, permanecer c. dat. loc. τούτοις Gr.Nyss.Hom.in Cant.438.13.