ἐκφυάς: Difference between revisions

From LSJ

μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own

Source
(6_4)
(big3_14b)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκφυάς''': -άδος, ἡ, = [[ἀποφυάς]], Σχόλ. Διοσκ. ἐν Matthaei Medicis σ. 360.
|lstext='''ἐκφυάς''': -άδος, ἡ, = [[ἀποφυάς]], Σχόλ. Διοσκ. ἐν Matthaei Medicis σ. 360.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἐκφῠάς) -άδος, ἡ<br />[[brote]], [[retoño]] χλωρὰς κλήματος ἐκφυάδας Eratosth.26, fig. ὅπως ... αἱ ἐκφυάδες αὐτῆς (αἱρέσεως) ... καταφρονηθῶσι Hippol.<i>Haer</i>.9.6.1.
}}
}}

Revision as of 12:29, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκφῠάς Medium diacritics: ἐκφυάς Low diacritics: εκφυάς Capitals: ΕΚΦΥΑΣ
Transliteration A: ekphyás Transliteration B: ekphyas Transliteration C: ekfyas Beta Code: e)kfua/s

English (LSJ)

άδος, ἡ,= ἀποφυάς, Eratosth.26.

German (Pape)

[Seite 786] άδος, ἡ, der Auswuchs, das Anhängsel, Arist. part. anim. 3, 14.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκφυάς: -άδος, ἡ, = ἀποφυάς, Σχόλ. Διοσκ. ἐν Matthaei Medicis σ. 360.

Spanish (DGE)

(ἐκφῠάς) -άδος, ἡ
brote, retoño χλωρὰς κλήματος ἐκφυάδας Eratosth.26, fig. ὅπως ... αἱ ἐκφυάδες αὐτῆς (αἱρέσεως) ... καταφρονηθῶσι Hippol.Haer.9.6.1.