ἐνναυπηγέω: Difference between revisions

From LSJ

οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love | Tis not my nature to join in hating, but in loving (Sophocles, Antigone 523)

Source
(Bailly1_2)
(big3_15)
Line 7: Line 7:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />construire des vaisseaux dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ναυπηγέω]].
|btext=-ῶ :<br />construire des vaisseaux dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ναυπηγέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[construir naves en]] en v. pas. ἐν Κορίνθῳ Th.1.13 (v.l.).
}}
}}

Revision as of 12:30, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 846] darin Schiffe bauen, v. l. bei Thuc. 1, 13, für ναυπηγέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνναυπηγέω: ναυπηγῶ πλοῖον ἔν τινι τόπῳ, καὶ τριήρεις πρῶτον ἐν Κορίνθῳ τῆς Ἑλλάδος ἐνναυπηγηθῆναι Θουκ. 1 13· ὁ Βεκκῆρος ἐξ ἄλλων ἀντιγράφων ἐξέδωκε: ναυπηγηθῆναι. Ἴδε σημ. S. T. Bloomfleld.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
construire des vaisseaux dans.
Étymologie: ἐν, ναυπηγέω.

Spanish (DGE)

construir naves en en v. pas. ἐν Κορίνθῳ Th.1.13 (v.l.).