auctoramentum: Difference between revisions
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
(3_2) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=auctōrāmentum, ī, n. ([[auctoro]]), I) das, [[wofür]] [[man]] [[sich]] zu einem Dienste (Soldaten-, Gladiatorendienste, [[einer]] Mordtat usw.) [[verbindlich]] macht, das [[Handgeld]], [[Mietgeld]], funebre, Vell.: centenûm [[milium]], Suet.: est in illis (quaestibus mercennariorum omnium) ipsa [[merces]] [[auctoramentum]] servitutis, Cic.: übtr., spernendae sunt [[opes]]: [[auctoramentum]] sunt servitutis, Sen.: nullum [[sine]] auctoramento [[malum]], Sen. – II) der Dienstvertrag, [[Kontrakt]], [[auctoramentum]] turpissimum, der Gladiatoren, Sen. ep. 37, 1. | |georg=auctōrāmentum, ī, n. ([[auctoro]]), I) das, [[wofür]] [[man]] [[sich]] zu einem Dienste (Soldaten-, Gladiatorendienste, [[einer]] Mordtat usw.) [[verbindlich]] macht, das [[Handgeld]], [[Mietgeld]], funebre, Vell.: centenûm [[milium]], Suet.: est in illis (quaestibus mercennariorum omnium) ipsa [[merces]] [[auctoramentum]] servitutis, Cic.: übtr., spernendae sunt [[opes]]: [[auctoramentum]] sunt servitutis, Sen.: nullum [[sine]] auctoramento [[malum]], Sen. – II) der Dienstvertrag, [[Kontrakt]], [[auctoramentum]] turpissimum, der Gladiatoren, Sen. ep. 37, 1. | ||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[αὐθέντημα]] | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 22 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
auctōrāmentum: i, n. auctoro.
I That which binds or obliges to the performance of certain services; hence (in concr.), a contract, stipulation: illius turpissimi auctoramenti (sc. gladiatorii) verba sunt; uri, vinciri ferroque necari, Sen. Ep. 37.— More freq.,
II That for which one binds himself to some service or duty (as that of soldiers, gladiators, etc.), wages, pay, hire, reward.
A Lit.: est in illis ipsa merces, auctoramentum servitutis, *Cic. Off. 1, 42, 150; so Tert. Apol. 39: rudiariis revocatis auctoramento centenūm milium, Suet. Tib. 7: jugulati civis Romani auctoramentum, Vell. 2, 28, 3; 2, 66, 3.—
B Trop., reward: nullum sine auctoramento malum est, Sen. Ep. 69: discriminis, Eum. Pan. ad Constant. 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
auctōrāmentum,¹³ ī, n. (auctoro),
1 ce pourquoi on s’engage à un service déterminé [soldat, gladiateur, etc.], paiement d’un engagement, émoluments, salaire : est in illis ipsa merces auctoramentum servitutis Cic. Off. 1, 150, pour ces gens-là [les mercenaires], le salaire même est le prix de leur servitude || [fig.] nullum sine auctoramento malum est Sen. Ep. 69, 4, pas de vice qui n’offre des avantages
2 engagement, contrat [du gladiateur] : Sen. Ep. 37, 1.
Latin > German (Georges)
auctōrāmentum, ī, n. (auctoro), I) das, wofür man sich zu einem Dienste (Soldaten-, Gladiatorendienste, einer Mordtat usw.) verbindlich macht, das Handgeld, Mietgeld, funebre, Vell.: centenûm milium, Suet.: est in illis (quaestibus mercennariorum omnium) ipsa merces auctoramentum servitutis, Cic.: übtr., spernendae sunt opes: auctoramentum sunt servitutis, Sen.: nullum sine auctoramento malum, Sen. – II) der Dienstvertrag, Kontrakt, auctoramentum turpissimum, der Gladiatoren, Sen. ep. 37, 1.