enema: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=enema, atis, n. (ενεμα), das Klistier, Th. Prisc. 2, 1.
|georg=enema, atis, n. (ενεμα), das Klistier, Th. Prisc. 2, 1.
}}
{{esel
|sltx=[[διακλυσμάτιον]], [[ἔνεμα]], [[ἔγκλυσμα]], [[διακλυσμός]], [[ἔνεσις]]
}}
}}

Revision as of 07:04, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĕnĕma: ătis, n., = ἔνεμα,
I a clyster, enema, Theod. Prisc. 2, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĕnĕma, ătis, n. (ἔνεμα), clystère, lavement : Th. Prisc. 2, 1.

Latin > German (Georges)

enema, atis, n. (ενεμα), das Klistier, Th. Prisc. 2, 1.

Spanish > Greek

διακλυσμάτιον, ἔνεμα, ἔγκλυσμα, διακλυσμός, ἔνεσις