κηκίς: Difference between revisions

From LSJ

ὅπλον μέγιστόν ἐστιν ἡ ἀρετή βροτοῖς → man's greatest weapon is virtue, virtue is the greatest weapon for mortals

Source
(Bailly1_3)
(eksahir)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br />toute humeur, exhalaison <i>ou</i> déjection épaisse et noire :<br /><b>1</b> fumée épaisse ; flamme d’un bûcher;<br /><b>2</b> teinture de pourpre;<br /><b>3</b> flot de sang.<br />'''Étymologie:''' cf. [[κηκίω]].
|btext=ίδος (ἡ) :<br />toute humeur, exhalaison <i>ou</i> déjection épaisse et noire :<br /><b>1</b> fumée épaisse ; flamme d’un bûcher;<br /><b>2</b> teinture de pourpre;<br /><b>3</b> flot de sang.<br />'''Étymologie:''' cf. [[κηκίω]].
}}
{{eles
|esgtx=[[agalla]]
}}
}}

Revision as of 10:30, 22 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κηκίς Medium diacritics: κηκίς Low diacritics: κηκίς Capitals: ΚΗΚΙΣ
Transliteration A: kēkís Transliteration B: kēkis Transliteration C: kikis Beta Code: khki/s

English (LSJ)

[ῑ], ῖδος, ἡ,

   A anything gushing or bubbling forth, ooze, of fat or juices drawn forth by fire, κηκὶς πισσήρης φλογός A.Ch.268; κ. φόνου bubbling blood, ib.1012; μυδῶσα κ. juices drawn by fire from a sacrificial victim, S.Ant.1008; κ. πορφύρας dye of the murex, A.Ag. 960.    II oak-gall, Hp.Nat.Mul.32, al., Thphr.HP1.2.1, 3.8.6, Dsc.1.107; the dye made therefrom, D.27.10, 43; used as ink, Eust. 955.64; esp. invisible ink, Ph.Bel.102.32.

German (Pape)

[Seite 1430] ῖδος, ἡ, alles Hervorquellende, Hervorsprudelnde, κηκίω; vom Blute, φόνου δὲ κηκὶς ξὺν χρόνῳ ξυμβάλλεται Aesch. Ch. 1007; der Qualm, ἐν κηκῖδι πισσήρει φλογός 266; πορφύρας, der Purpursaft, Ag. 934; μυδῶσα κηκὶς μηρίων ἐτήκετο κἀνέπτυε, von dem am Feuer verbräteinden Fette, Soph. Ant. 995. – Später = der Gallapfel, der aus dem Safte der von gewissen Insekten angestochenen Eichenblätter entsteht, Dem. 27, 10, zum Schwarzfärben gebraucht; Theophr. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
toute humeur, exhalaison ou déjection épaisse et noire :
1 fumée épaisse ; flamme d’un bûcher;
2 teinture de pourpre;
3 flot de sang.
Étymologie: cf. κηκίω.

Spanish

agalla