κατάσχεσις: Difference between revisions
From LSJ
διήλθομεν διὰ πυρὸς καὶ ὕδατος → we went through fire and water, we have gone through fire and water
(6_8) |
(strοng) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κατάσχεσις''': -εως, ἡ, [[κράτησις]], [[ἀναχαίτισις]], τινὸς Walz Ρήτορ. 1. 616. ΙΙ. [[κατοχή]], [[κτῆσις]], Ἑβδ. (Ζαχ. ια΄, 14). | |lstext='''κατάσχεσις''': -εως, ἡ, [[κράτησις]], [[ἀναχαίτισις]], τινὸς Walz Ρήτορ. 1. 616. ΙΙ. [[κατοχή]], [[κτῆσις]], Ἑβδ. (Ζαχ. ια΄, 14). | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[κατέχω]]; a holding [[down]], i.e. occupancy: [[possession]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:46, 25 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A holding back, restraining, retention, πνεύματος Hp.Vict.2.64. II possession, LXX Le.25.25, Za.11.14, al., Act.Ap.7.5. III relation, attitude, κ. φιλικὴ πρὸς τῶν πέλας Stoic.3.24.
German (Pape)
[Seite 1384] ἡ, das Anhalten, Zurückhalten, Sp.; – die Besitznahme, der Besitz, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
κατάσχεσις: -εως, ἡ, κράτησις, ἀναχαίτισις, τινὸς Walz Ρήτορ. 1. 616. ΙΙ. κατοχή, κτῆσις, Ἑβδ. (Ζαχ. ια΄, 14).
English (Strong)
from κατέχω; a holding down, i.e. occupancy: possession.