σωφρόνως: Difference between revisions

From LSJ

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
(Bailly1_5)
 
(strοng)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec modération, prudence, sagesse;<br /><i>Cp.</i> σωφρονέστερον <i>ou</i> [[σωφρονεστέρως]], <i>Sp.</i> σωφρονέστατα.<br />'''Étymologie:''' [[σώφρων]].
|btext=<i>adv.</i><br />avec modération, prudence, sagesse;<br /><i>Cp.</i> σωφρονέστερον <i>ou</i> [[σωφρονεστέρως]], <i>Sp.</i> σωφρονέστατα.<br />'''Étymologie:''' [[σώφρων]].
}}
{{StrongGR
|strgr=adverb from [[σώφρων]]; [[with]] [[sound]] [[mind]], i.e. [[moderately]]: [[soberly]].
}}
}}

Revision as of 17:51, 25 August 2017

French (Bailly abrégé)

adv.
avec modération, prudence, sagesse;
Cp. σωφρονέστερον ou σωφρονεστέρως, Sp. σωφρονέστατα.
Étymologie: σώφρων.

English (Strong)

adverb from σώφρων; with sound mind, i.e. moderately: soberly.