θηλώ
From LSJ
κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)
English (LSJ)
όος, οῦς, ἡ,
A wet-nurse, Hsch.;= Lat. Rumina, Plu.2.278d.
German (Pape)
[Seite 1208] οῦς, ἡ, Ammte, Hesych. So ist Plut. qu. Rom. 57 θηλώ τις für θηλῶτις zu lesen.
Greek (Liddell-Scott)
θηλώ: -όος, -οῦς, ἡ τροφός, «βυζάστρα», Πλούτ. 2. 278D, Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
οῦς (ἡ) :
nourrice.
Étymologie: θηλή.
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
θηλώ: οῦς ἡ кормилица Plut.