ἀποξύω
Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain
English (LSJ)
[ῡ], fut. -ξύσω,
A = ἀποξέω, scrape off, τι Thphr.HP9.4.4; τὸν καττίτερον IG7.303.15 (Oropus), cf. Dsc.5.79:—Med., φάρμακον D.Chr.32.44: abs., scrape oneself, Plin.HN34.62. 2 metaph., strip off as it were a skin, γῆρας ἀποξύσας θήσει νέον Il.9.446, cf. Nosti Fr.6; κόρυζαν ἀποξύσας (prob. f.l. for ἀπομύξας) Luc.Nav.45; τὸ ἐρυθριᾶν ἀ. τοῦ προσώπου v.l. in Id.Vit.Auct.10: so in Pass., ἀπέξυσται τὴν αἰδῶ τοῦ προσώπου Alciphr.3.40:—Med., scrape off, φάρμακον D.Chr.32.44.
German (Pape)
[Seite 318] = ἀποξέω, abschaben, abstreifen, γῆρας Il. 9, 446; glätten, Od. 6. 269 ἀποξύουσιν ἐρετμά (falsche Lesart ἀποξύνουσιν), 9, 326 ἀποξῦσαι δ' ἐκέλευσα (falsche Lesart ἀποξῦναι), s. Buttmann Lexilog. 2, 70 ff; μοχλόν Luc. D. M. 2, 10; κόρυζαν Navig. 45; τὸ ἐρυθριᾶν Vit. auct. 10; ἀπέξυσται τὴν αἰδῶ τοῦ προσώπου Alciphr. 3, 40.