ὀψωνία

From LSJ
Revision as of 17:55, 8 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr

Menander, Monostichoi, 556
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀψωνία Medium diacritics: ὀψωνία Low diacritics: οψωνία Capitals: ΟΨΩΝΙΑ
Transliteration A: opsōnía Transliteration B: opsōnia Transliteration C: opsonia Beta Code: o)ywni/a

English (LSJ)

ἡ,

   A purchase of fish, etc., catering, Critias 60 D., Antiph.184, Alex.186.2; ἔφερε ἕκαστος . . πρὸς τούτοις (viz. food) εἰς ὀ. μικρόν τι κομιδῇ νομίσματος (in the Spartan φειδίτια) Plu.Lyc.12, cf. Dicaearch.Hist.23.

German (Pape)

[Seite 434] ἡ, das Einkaufen der Zukost, bes. der Fische, Plut. Lyc. 12.

Greek (Liddell-Scott)

ὀψωνία: ἡ, τὸ ἀγοράζειν τροφὰς ἢ ἰχθῦς, καθόλου, τὸ «ψώνισμα», Κριτίας 50, Ἀντιφάνης ἐν «Παρασίτῳ» 4, Ἄλεξις ἐν «Πονήρᾳ» 1.

Greek Monolingual

ὀψωνία, ἡ (Α) οψώνης
αγορά τροφίμων ιδίως ψαριών.

Russian (Dvoretsky)

ὀψωνία: ἡ закупка продовольствия Plut.