cognomentum
ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope
Latin > English
cognomentum cognomenti N N :: surname, family/3rd/allusive name; sobriquet; name; cult name of a god
Latin > English (Lewis & Short)
cognōmentum: i, n. access. form of cognomen,
I a surname (rare in class. prose; most freq. in Tac.; not used by Cic.; v. Madv. ad Cic. Fin. 2, 5, 15), Plaut. Mil. 4, 2, 47; id. Ps. 4, 2, 20; id. Pers. 1, 2, 8; Poët. ap. Cic. Fin. 2, 5, 15; Sall. Fragm. ap. Gell. 18, 4, 4; Messala ap. Sen. Suas. 2; Tac. A. 12, 55; 14, 27; Gell. 18, 7, 1.—
II (Like cognomen in poets, v. cognomen, II.) In gen., a name (partic. of inanim. things or of persons to designate a peculiar quality), Tac. A. 1, 31 Nipperd.; 2, 6; 2, 60; 4, 65; 11, 11; 15, 40; id. H. 5, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cognōmentum,¹¹ ī, n., c. cognomen, surnom : Cic. Fin. 2, 15 ; Sall. d. Gell. 18, 4, 4 || [en gén.] nom : Tac. Ann. 2, 60.
Latin > German (Georges)
cōgnōmentum, ī, n., archaist. Nbf. zu cognomen (von Cicero nicht gebraucht, s. Madvig u. Orelli Cic. de fin. 2, 15), I) der Zuname od. Beiname, Plaut., Poëta b. Cic., Sall. fr. u.a. – II) übtr., übh. = der Name, die Benennung, Bezeichnung, Tac. u.a. (vgl. Thiel Verg. Aen. 9, 593).