cornifrons

From LSJ
Revision as of 11:35, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source

Latin > English

cornifrons (gen.), cornifrontis ADJ :: horned; having horns on the forehead

Latin > English (Lewis & Short)

cornĭ-frons: ontis, adj. cornu,
I with horns on the forehead: armentae, Liv. And. ap. Non. p. 190, 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cornĭfrōns, tis (cornu, frons), qui a des cornes au front : Pacuv. 349.

Latin > German (Georges)

cornifrōns, frontis (cornu u. frons), an der Stirn mit Hörnern versehen, tu cornifrontes pascere armentas soles, Pacuv. tr. 349.