philyra
Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht
Latin > English
philyra philyrae N F :: linden-tree, lime-tree
Latin > English (Lewis & Short)
phĭlyra: and phĭlŭra, ae, f., = φιλύρα,
I the linden-tree (pure Lat. tilia): rari (libri) in philyrae cortice subnotati, Mart. Cap. 2, § 136.—
II Transf.
A The inner bark of the linden-tree, of which bands for chaplets were made: displicent nexae philyris coronae, Hor. C. 1, 38, 2; Ov. F. 5, 337; Plin. 16, 14, 25, § 65; 19, 2, 9, § 31.—
B A sheet of the inner bark of the linden-tree prepared for writing upon, a writing-tablet, Dig. 32, 1, 52 prooem.—
C The skin or rind of the papyrus, Plin. 13, 11, 23, § 74.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) phĭlўra (-lŭra), æ, f. (φιλύρα), tilleul : Capel. 2, 136 || seconde écorce du tilleul : Hor. O. 1, 38, 2 || feuille d’écorce [pour écrire] : Plin. 13, 74.
Latin > German (Georges)
(1) philyra1 (philura), ae, f. (φιλύρα), I) die Linde, rein lat. tilia, Mart. Cap. 2. § 136. – II) meton., der Lindenbast, von den Alten zu Kranzbändern verwendet, Hor., Plin. u.a.: u. zu Schreibblättern, Ulp. dig. 32, 52 pr.: philura calculatoria, Corp. inscr. Lat. 6, 10229, 39. – dah. übtr., philyrae, die zu Schreibblättern verarbeiteten einzelnen Häute der Papyrusstaude, Plin. 13, 74.