extrico
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
Latin > English
extrico extricare, extricavi, extricatus V :: disentangle, extricate, free
Latin > English (Lewis & Short)
ex-trīco: āvi, ātum, 1, v. a. (
I dep. form extricor, Plaut. Ep. 1, 2, 49;
v. infra fin.) tricae, to disentangle, extricate, to clear, free (rare; not in Cic.; syn.: explico, enodo, expedio, enucleo, explano).
I Lit.: extricata densis Cerva plagis, Hor. C. 3, 5, 31: margaritae extricatae, unstrung, loose, Dig. 9, 2, 27 fin.—
B Transf.: silvestris ager facile extricatur, is cleared, made arable, Col. 3, 11, 3: mercedem aut nummos unde unde extricat, procures with difficulty, hunts up, Hor. S. 1, 3, 88.—
II Trop.: putas eos non citius tricas Atellanas quam id extricaturos, to unravel, clear up, Varr. ap. Non. 8, 29: de aliquo nihil, Vat. ap. Cic. Fam. 5, 10, 1: nihil, Phaedr. 4, 22, 4: omne genus daemoniorum, removes, drives out, Vulg. Tobiae, 6, 8.—In dep. form: extricabor aliqua ope, Plaut. Ep. 1, 2, 49.
Latin > French (Gaffiot 2016)
extrīcō,¹⁴ āvī, ātum, āre,
1 débarrasser, démêler : Hor. O. 3, 5, 31 || défricher : Col. Rust. 3, 11, 3
2 [fig.] : nummos unde unde extricat Hor. S. 1, 3, 88, il tire de l’argent de tous côtés || débrouiller, déchiffrer : Varr. d. Non. 8, 29 || chasser : Vulg. Tob. 6, 8. dépon. extricor Pl. Epid. 152.
Latin > German (Georges)
ex-trīco, āvī, ātum, āre (ex u. tricae), herauswickeln, herauswinden, I) eig.: cerva plagis extricata, Hor.: im Bilde, deficientibus argumentis in hanc foveam necessario decĭdit, unde se extricare non posset, Lact. – margaritae extricatae, lose, nicht angereihte, Plin. – agrum silvestrem, urbar machen, Col. – II) übtr.: a) mit Überwindung von Schwierigkeiten mühselig herausbringen, ausfindig machen, aufstöbern, auftreiben, zutage fördern, zuwege bringen, nummos, Hor.: de alqo nihil (keine Nachricht), Vatin. in Cic. ep.: nihil, Phaedr. – Als Deponens, extricabor aliquā (ope), Plaut. Epid. 152 G. – b) verjagen, verscheuchen, fumus eius extricat omne genus daemoniorum, Vulg. Tob. 6, 8.