ἅπτομαι

From LSJ
Revision as of 13:14, 3 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (cc1)

Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist

Menander, Monostichoi, 563

English (Strong)

reflexive of ἅπτω; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations): touch.

Chinese

原文音譯:¤ptomai 哈普拖買
詞類次數:動詞(36)
原文字根:觸摸
字義溯源:連接,摸,貼近,親近,附著,抹,沾,按;源自(ἅπτω / περιάπτω)*=連結)。參讀 (ἀνάπτω)同義字
出現次數:總共(35);太(9);可(11);路(10);約(1);林前(1);林後(1);西(1);約壹(1)
譯字彙編
1) 摸(17) 太8:3; 太9:20; 太17:7; 太20:34; 可1:41; 可3:10; 可5:27; 可5:30; 可5:31; 路6:19; 路7:39; 路8:44; 路8:45; 路8:47; 路22:51; 約20:17; 西2:21;
2) 他摸(4) 太8:15; 可8:22; 可10:13; 路18:15;
3) 我⋯摸(2) 太9:21; 可5:28;
4) 貼近(1) 約壹5:18;
5) 沾(1) 林後6:17;
6) 他們⋯摸著(1) 可6:56;
7) 他⋯摸(1) 路5:13;
8) 親近(1) 林前7:1;
9) 按著(1) 路7:14;
10) 他們摸著(1) 太14:36;
11) 他摸了(1) 太9:29;
12) 摸著的(1) 太14:36;
13) 摸著(1) 可6:56;
14) 抹(1) 可7:33;
15) 摸過(1) 路8:46