βάδην
οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant
English (LSJ)
[ᾰ], Adv., (βαίνω)
A step by step, β. ἀπιόντος Il.13.516; ἄραχνος ὡς β. A.Supp.887; in marching step, ἦγε β. Hdt.9.57; ἡγοῦ β. Ar.Lys.254; β. ταχὺ ἐφέπεσθαι at quick march, opp. δρόμῳ θεῖν, X.An.4.6.25; θᾶττον ἢ β. Id.HG5.4.53, Men.837, Aristaenet.2.14; β. ὑποχωρεῖν Arist.HA629b14. 2 gradually, more and more, πεινῆν Ar.Ach.535. II on foot, opp. ἐφ' ἵππων, ἐπὶ ναῶν, A.Pers. 19 (anap.); opp. ἐπ' ἀπήνης, App.Gall.1.
German (Pape)
[Seite 423] (βαίνω), im Schritt, Ggstz von schnellem Laufen, Il. 13. 516; dem δρόμῳ entggstzt Xen. Cyr. 3, 3. 62; ἡσυχῇ καὶ βάδην καὶ οἷον ἕρπον Ael. H. A. 11, 16 (VLL. ἠρέμα, σχολῆ); θᾶττον ἢ βάδην Xen. Hell. 5, 4, 53, cf. Men. bei E. M. 184, 48; βάδην ταχύ, im Sturmschritt, An. 4, 6, 25; Ggstz von πυκνότερον Sosip. com. Ath. IX, 378 (v. 50). Bei Aesch. Pers. 19 Ggstz von Reitern u. zu Schiff Fahrenden, zu Fuß. Uebertr., βάδην ἐπείνων Ar. Ach. 535, sie singen allgemach zu hungern an; von dem Stil, χαμαὶ καὶ βάδην Luc. pro Imag. 18.