βάβιον

From LSJ
Revision as of 14:35, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ὤδινεν ὄρος, Ζεὺς δ' ἐφοβεῖτο, τὸ δ' ἔτεκεν μῦν → the mountain was in laboreven Zeus was afraid — but gave birth to a mouse

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βάβιον Medium diacritics: βάβιον Low diacritics: βάβιον Capitals: ΒΑΒΙΟΝ
Transliteration A: bábion Transliteration B: babion Transliteration C: vavion Beta Code: ba/bion

English (LSJ)

τό, Syrian word for    A child, Dam.Isid.76.

Spanish (DGE)

-ου, τό
palabra siria, hipocorístico afectivo para dirigirse a un niño bebé καὶ β. καὶ παιδίον ἀνεκάλει. ... βάβια δὲ οἱ Σύροι ... τὰ νεογνὰ καλοῦσι παιδία Dam.Isid.76.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: baby (Dam. Isid. 75)
Derivatives: Names s. Robert, Noms Indigènes 368.
Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]
Etymology: A Syrian word. S. Pok. 91 (Eng. baby). Elementary creation. S. βαβάζω. Here βαβάλια cradle, Oehl IF 57, 11ff.