περάπτων

From LSJ
Revision as of 11:25, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περάπτων Medium diacritics: περάπτων Low diacritics: περάπτων Capitals: ΠΕΡΑΠΤΩΝ
Transliteration A: peráptōn Transliteration B: peraptōn Transliteration C: perapton Beta Code: pera/ptwn

English (LSJ)

Aeol. for περιάπτων, Pi.P.3.52.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περάπτων Aeol. ptc. praes. act. van περιάπτω.

Russian (Dvoretsky)

περάπτων: Pind. part. praes. к περιάπτω.

Greek (Liddell-Scott)

περάπτων: Αἰολ. ἀντὶ περιάπτων, ὡς ἀναγιγνώσκει ὁ Böskh ἐν Πινδ. Π. 3. 93.

Greek Monotonic

περάπτων: Αιολ. αντί περιάπτων.