Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

γρυνόν

From LSJ
Revision as of 21:05, 29 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   " to "")

μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτος → great is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γρυνόν Medium diacritics: γρυνόν Low diacritics: γρυνόν Capitals: ΓΡΥΝΟΝ
Transliteration A: grynón Transliteration B: grynon Transliteration C: grynon Beta Code: gruno/n

English (LSJ)

A = σίκυς ἄγριος, Ps.-Dsc.4.150.

Spanish (DGE)

-οῦ, τό
bot., otro n. de σίκυς ἄγριος pepino amargo, cohombrillo amargo, Ecballium elaterium (L.) A. Rich., Ps.Dsc.4.150, Ps.Apul.Herb.114.12.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: = σίκυς ἄγριος (Ps.-Dsc. 4, 150).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: André Les ét. class. 24, 10 connects γρύσει = τήξει (Arist. Pr. 876b 15) because of its fluid contents; most uncertain (the verb is itself unclear).

Frisk Etymology German

γρυνόν: {grunón}
Meaning: = σίκυς ἄγριος (Ps.-Dsk. 4, 150).
Etymology : Nicht sicher erklärt. Nach André Les ét. class. 24, 10 zu γρύσει = τήξει (Arist. Pr. 876b 15) wegen des flüssigen Inhalts.
Page 1,329