ὑποψιθυρίζω

From LSJ
Revision as of 14:25, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

δειναὶ δ' ἅμ' ἕπονται κῆρες ἀναπλάκητοι → and after him come dread spirits of death that never miss their mark

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποψῐθῠρίζω Medium diacritics: ὑποψιθυρίζω Low diacritics: υποψιθυρίζω Capitals: ΥΠΟΨΙΘΥΡΙΖΩ
Transliteration A: hypopsithyrízō Transliteration B: hypopsithyrizō Transliteration C: ypopsithyrizo Beta Code: u(poyiquri/zw

English (LSJ)

A whisper softly, of fingers on the lyre, Ach.Tat.1.5.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποψῐθῠρίζω: ψιθυρίζω ἠρέμα, ἡ παρθένος παρατιθεμένη μοι τὸ ποτήριον, χαίροις, ὑπεψιθύρισεν Εὐμάθ. 1. 8.

Greek Monolingual

Μ
σιγοψιθυρίζω.