οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
Full diacritics: γεκαθά | Medium diacritics: γεκαθά | Low diacritics: γεκαθά | Capitals: ΓΕΚΑΘΑ |
Transliteration A: gekathá | Transliteration B: gekatha | Transliteration C: gekatha | Beta Code: gekaqa/ |
ἑκοῦσα, Hsch. (Prob. Cret. ϝέκαθθα < vekṇt-yᾰ.) γέκαλον (i. e. ϝέκηλον) · ἥσυχον, Id. γεκᾶσα (γ = ϝ) · ἑκοῦσα, Id. γελαιώς· ὁ γέλως, Id. γέλαν· αὐγὴν ἡλίου, Id. (ϝελ-, cf. εἴλη); cf. γελεῖν. γελανδρόν· ψυχρόν, Id.