διαγιγγράζω

From LSJ
Revision as of 22:10, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαγιγγράζω Medium diacritics: διαγιγγράζω Low diacritics: διαγιγγράζω Capitals: ΔΙΑΓΙΓΓΡΑΖΩ
Transliteration A: diagingrázō Transliteration B: diagingrazō Transliteration C: diagiggrazo Beta Code: diagiggra/zw

English (LSJ)

lit. tune up: metaph. of a cook, Athenio 1.31 (cj. Dobr.).

Greek (Liddell-Scott)

διαγιγγράζω: χορδίζω, ἐντείνω, Ἀθηνίων Σαμοθρ. 1. 31, ἐκ διορθώσεως τοῦ Dobr., κωμικῶς εἰρημένον περὶ μαγείρου ἐντέχνως κατασκευάζοντος ζωμόν.

Spanish (DGE)

dar el tono, afinar fig. de un cocinero διεγίγγρασ' ὑποκρούσας γλυκεῖ dio el tono adecuado con un toque de mosto a un guiso, Athenio 1.31.

Greek Monolingual

διαγιγγράζω (Α)
χορδίζω μουσικό όργανο
2. μτφ. (για μάγειρο) παρασκευάζω με τέχνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < διά + γιγγράς «μικρός αυλός»].