χαλκοθέσιον
From LSJ
Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt
English (LSJ)
τό, boiler-room in baths, POxy.2146.5 (iii A. D.), Stud.Pal.20.230 (iv A. D.).
Greek Monolingual
τὸ, Α
πιθ. αίθουσα όπου βρισκόταν ο λέβητας λουτρού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χαλκ(ο)- + -θέσιον (< θέτης < τίθημι), πρβλ. ἐλαιο-θέσιον, θεσμοθέσιον].