ἔκροια

From LSJ
Revision as of 08:50, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκροια Medium diacritics: ἔκροια Low diacritics: έκροια Capitals: ΕΚΡΟΙΑ
Transliteration A: ékroia Transliteration B: ekroia Transliteration C: ekroia Beta Code: e)/kroia

English (LSJ)

Ion. ἐκροίη, ἡ, Hsch.,=ἔκρυσις II, Sor.2.47; αἵματος Aret. CD2.3 (pl.).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. -ή Hsch.
1 expulsión del esperma en casos de atonía uterina ἔ. μὲν οὖν ἐστιν ἀποπτυσμὸς τοῦ σπέρματος μετὰ τὴν συνουσίαν Sor.3.15.11
flujo αἱ τοῦ αἵματος ἀπὸ νεφρῶν ἔκροιαι los flujos de la sangre desde los riñones Aret.CD 2.3.3
pérdida, caída τριχῶν Ael.Prom.57.18.
2 desembocadura de un río ὁ Ἰνδὸς ποταμός ... εἰς τὸν κόλπον τὸν Περσικὸν ἔχων τὰς ἐκροίας Cosm.Ind.Top.11.16, cf. 2.81
escape, vía de escape del agua ἐπλήρουν τὴν κολυμβήθραν, ἀκριβῶς ... τὰς ἐκροίας αὐτῆς ἀσφαλισάμενοι Socr.Sch.HE 7.17.13, cf. Cael.P.Ep.Cyr.1.

Greek Monolingual

ἔκροια, ιων. ἐκροίη, η (Α)
βλ. έκρυσις.