begin

From LSJ
Revision as of 09:22, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV3)

Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht

Menander, Monostichoi, 237

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 71.jpg

v. trans.

Be first to do a thing: P. and V. ἄρχειν (gen.), ὑπάρχειν (gen.), κατάρχειν (acc. or gen.), P. προϋπάρχειν (gen.).

Start something of one's own: P. and V. ἄρχεσθαι (gen.), κατάρχειν (acc. or gen.), or mid., ὑπάρχειν (gen.).

Begin the rites: see under rites.

Take in hand: P. and V. ἐπιχειρεῖν (dat.), ἐγχειρεῖν (dat.), αἴρεσθαι (acc.).

Set up, institute: P. and V. καθιστάναι, ἱστάναι, τιθέναι, Ar. and P. καταδεικνύναι.

V. intrans. P. and V. ἄρχεσθαι; see start.

Prelude . P. προοιμιάζεσθαι, V. φροιμιάζεσθαι.

Begin to: P. and V. ἄρχειν (part.), ἄρχεσθαι (part.).

Begin with: P. ἄρχεσθαι ἀπό (gen.), V . ἄρχεσθαι ἐκ (gen.).