disarm
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
V. γυμνοῦν ὅπλων (Eur., H.F. 1382).
Strip (the dead) of arms: P. and V. σκυλεύειν (Eur., Phoen, 1417) .
They disarmed me of both my coverings: V. γυμνόν. μʼ ἔθηκαν διπτύχου στολίσματος (Eur., Hec. 1156).
They consented to be disarmed, and each ransomed for a fixed sum: P. συνέβησαν ῥητοῦ ἕκαστον ἀργυρίου ἀπολυθῆναι ὅπλα παράδοντας (Thuc. 4, 69).
Be disarmed: P. ἀφαιρεθῆναι τὰ ὅπλα (Lys.).
Disarmed: P. παρηρημένος τὰ ὅπλα (Dcm.).
Met., disarm (anger, suspicion, etc.): P. and V. ἐξαιρεῖν, παραιρεῖν (or mid.), V. ἀφαιρεῖν.
Gentleness meeting violence and rage disarms them of their excess: V. τῷ γὰρ βιαίῳ κἀγρίῳ τὸ μαλθακὸν εἰς ταὐτὸν ἐλθὸν τοῦ λίαν παρείλετο (Eur., Frag.).