δυνατόν
From LSJ
ὁμοῦ ἦν καὶ ἔχειν τὴν πόλιν καὶ τὸ γένος ὅλον μετὰ τῆς πόλεως → it was much the same thing to have the city and to have the whole race together with the city
Russian (Dvoretsky)
δῠνᾰτόν: τό
1) возможность: τὸ δ. Arst., ἐπὶ, εἰς и κατὰ τὸ δ. Xen., Plat., ἐκ τῶν δυνατῶν Xen., ὡς δ. Isocr., Xen., Dem. или ὅσον δ. Eur. по возможности, насколько возможно;
2) сила, крепость (μετὰ τοῦ δυνατοῦ τὸ συνετὸν ἔχειν Plut.).