Δόλιον γὰρ ἄνδρα φεῦγε παρ' ὅλον τὸν βίον → Dum vivis, insidiosos curriculo fuge → Den Hinterhältigen fliehe, dein ganzes Leben lang
Full diacritics: χωράζω | Medium diacritics: χωράζω | Low diacritics: χωράζω | Capitals: ΧΩΡΑΖΩ |
Transliteration A: chōrázō | Transliteration B: chōrazō | Transliteration C: chorazo | Beta Code: xwra/zw |
Dor. 1. aor. imper. χωραξάντω IG5(1).1390.37 (Andania, i B. C.):—set up, ὑδράνας l. c.; of an inscription, χ. ἰν τὸς νόμος.. τὰν ἐκεχειρίαν SIG559.47 (Magn. Mae., from Megalopolis, iii B. C.).
Α χώρα /χῶρος
(δωρ. τ.) τοποθετώ, θέτω κάτι κάπου.